Ara

Viva Cuisine Projesinin Yaygınlaştırma Toplantısı Yapıldı

 

“Viva Cuisine Thorough İnteractive Recipes” (Yaşasın Mutfak Kapsamlı İnteraktif Tarifler) isimli proje kapsamında Yaygınlaştırılma Toplantısı yapıldı.

Bolu İzzet Baysal Abant Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi koordinatörlüğünde, Bolu İl Milli Eğitim Müdürlüğü, Tekvar Teknoloji Araştırma Bilgisayar Eğitim Ve Danışmanlık Limited Şirketi, PGTHVP “Sveti Sveti Kiril i Metodiy” (Bulgaristan), O.C.E.A.N (Organization Of Culture, Education And Advice In Networks) NGO (Yunanistan) ve Liceul Tehnologic Dimitrie Filipescu (Romanya) ortaklığında gerçekleştirilen Viva Cuisine (Yaşasın Mutfak) Projesinin Yaygınlaştırma toplantısı 13 Kasım 2019 Çarşamba günü Soylu Otel’de yapıldı..

“Proje 5 Ana Aşamadan Oluşuyor.”

Toplantı açılış konuşmasını yapan, Bolu İzzet Baysal Abant Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi Müdürü Ayhan Vural; “2017 yılında başlayan  ‘Viva Cuisine’ projesi yerel mutfakların internet ortamına aktarılmasıyla ilgili güzel bir proje. Bugün projenin yaygınlaştırma faaliyetini gerçekleştireceğiz. Proje 5 ana aşamadan oluşuyor. 1. Aşama: Mutfak öğretmenlerinin tariflerde kullandığı ortak cümlelerin mutfak terimlerini, cümleleri ve temel cümle yapılarının belirlenmesi. 2. Aşama: Çevrim içi bir araç geliştirilmesi. 3. Aşama: Mutfak terimleri, cümle ve cümle yapıları kitabının hazırlanması. 4. Aşama: Ortakların dillerine çeviren çevrimiçi aracın tasarlanması. 5. Aşama: Çevrimiçi ile ilgili eğitimin verilmesi.

“Projede, Tarif Kitabı, Yemek Kitabı ve İnteraktif Araç Geliştirdik.”

Müdür Ayhan Vural; “Projede, Tarif Kitabı, Yemek Kitabı ve İnteraktif Araç geliştirdik. 25-26-27 Nisan 2018 tarihlerinde Bulgaristan toplantımızı gerçekleştirdik. Kurum tanıtımları, görev tanımları, online platformun hazırlanmasında kullanılacak olan mutfak terimleri ana başlıklarıyla birlikte girildi. Yönetim, değerlendirme ve yaygınlaştırma gurupları ve liderleri belirlendi. 2. toplantı Romanya toplantısı. 10-11-12 Eylül 2018 tarihlerinde Romanya’da gerçekleştirdik. Bu toplantıya kadar olan süreçte yapılanlar değerlendirildi. Terimler, cümleler, yapılacak ilavelerle ilgili kararlar alındı. Belirlenen cümle ve kelimelerin interaktif araca nasıl aktarılacağı, karşılaşılan problemler ve çözümleri, ortak ülkenin gireceği menü ve yemek sayısı burada tespit edildi. 10-11-12 Nisan 2019 tarihinde Yunanistan toplantısında, her ortağın kendi ulusal ya da bölgesel yemeği sisteme girmeleri için karar alındı. Belirlenen 25 yemeğin girişleri yapıldı. Başka dile çevrilmesindeki hatalar tespit edildi. Terminoloji ve yemek kitabının çıktısı ve yaygınlaştırılmasını yapacak ortakların yaygınlaştırma zamanları görüşüldü.

“Sadece İnteraktif Ortamda Değil Atölyede de Çalışmalar Gerçekleştirdik.”

Müdür Ayhan Vural; “Türkiye eğitim toplantıları 26-27-28 Haziran 2019 tarihinde okulumuzda gerçekleşti. Hazırlanan interaktif ortamın nasıl kullanılacağıyla ilgili ortaklara Tekvar Şirketi yetkilisi Doç. Dr. Erol Karakırık tarafından 3 gün boyunca eğitim verildi. Türkiye Final Toplantısı 9-10-11 tarihinde gerçekleşti. Projenin eksiklikleri giderilerek, interaktif ortamın çalışabilir halde olduğu ve Terim Kitabı, Yemek Kitabı çıktıları alınarak gerekli düzeltme ve düzenlemeler yapıldı. Proje kapanışı için gerekli belge ve işlemlerle ilgili ortaklara bilgi verildi. Proje bölgesel ve ulusal kanallarda tanıtılarak ortaklar tarafından yaygınlaştırmanın yapılmasıyla ilgili kararlar alındı. Sadece interaktif ortamda değil atölyede de bu çalışmaları gerçekleştirdik. Son olarak Viva Cuisine sitesinde interaktif araç gelişir bir vaziyette son şeklini son halini verdik, çıktılarını aldık. Ortaya da Terim Kitabı, Yemek Kitapları çıktı.”diye belirtti.

“5 Dilde Otomatik Olarak Tarifler Oluşturuluyor.”

Ardından Viva Cuisine İnteraktif ortamı ilgili açıklama yapan Doç. Dr. Erol Karakırık; “Bütün tarifler sitemize girmiş vaziyette. Bizim sitemiz tarafından da 5 dilde otomatik olarak tarifler oluşturuluyor. Terim Kitabı ve Yemek Kitabının Türkçe, Bulgarca, Romanca, Yunanca ve İngilizcesi var. Bu otomatik olarak sistem tarafından üretiliyor. Eğer sisteme tarif girerseniz bu girilen tariflerden istediğimiz gibi kitap oluşturabiliyoruz. Sadece hangi tariflerin kitapta görülmesi gerektiğini biz belirliyoruz. Siz seçiyorsunuz şunlar görülsün diye o istediğiniz tarifler görülüyor. Dağıtacağımız bu kitaplarda da her ortaktan 25 tane tarif alınmıştır. Bu sistem çok dilli bir sistem, örneğin bu sisteme bir Yunanlı girdiği zaman Yunanca görüyor, Türk girdiği zaman her şeyi Türkçe görüyor.”diye anlattı.

“Harika, Alt Yapısı Çok Sağlam Bir Proje”

Bolu İl Milli Eğitim Müdürü Yasin Tepe; “Bu projeyi bende yakinen takip ettim. Gerçekten harika bir proje, alt yapısı çok sağlam bir proje, Erol hocamın katkıları çok önemli.. Aşçılıkla ilgili bir takım bilgileri bilmezseniz, şu İngilizce ve diğer dillerin kullanımını da bilemezsiniz. Ayhan Bey’in dediği gibi hakikaten bir aşçıda yetişmiş oldu aynı zamanda. Kendisine teşekkür ediyoruz. Ayhan Bey ve ekibine çok teşekkür ediyorum.”diye ifade etti.

Yemek ikramı sonrası projenin Yemek Tarifi kitabı ve Yemek Terimleri kitapları katılımcılara dağıtıldı. Haber: Fatma Marmara

 

Share this:

İlginizi Çekebilir

Yorumlar